<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[南财客栈]]></title>
<link>http://www.nckz.net/</link>
<description><![CDATA[人生太多遗憾，未完待续……]]></description>
<language>zh-cn</language>
<copyright><![CDATA[Copyright 2005 PBlog3 v2.8]]></copyright>
<webMaster><![CDATA[masterinn@126.com(稻草人)]]></webMaster>
<generator>PBlog2 v2.4</generator> 
<image>
	<title>南财客栈</title>
	<url>http://www.nckz.net/images/logos.gif</url>
	<link>http://www.nckz.net/</link>
	<description>南财客栈</description>
</image>

			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=367</link>
			<title><![CDATA[可爱的80后媳妇儿!~~~]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[娱乐休闲]]></category>
			<pubDate>Wed,01 Jul 2009 23:17:01 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=367</guid>
		<description><![CDATA[1、早上临上班，和老公吻别。 <br/>我：&nbsp;&nbsp; 亲一个！ <br/>老公：啵！ <br/>我：&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;再亲一个! <br/>老公：啵! <br/>我：&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;还要嘛～～～ <br/>老公：……流氓! <br/><br/>2、昨天晚上睡觉,跟老公抢他的胳膊～，老公抵死不从!我急了,就冒出了一句: 老衲,你就从了师太吧!老公笑到手软。于是我得逞。 <br/><br/>3、某日,我早起,给他留了200元钱放在桌子上(我是家里的财政大臣)。上班后, 估摸着他已起床,就短他: 老公,桌上是给你昨夜的服务费。他回:全套服务才200 块呀? 赶明儿找个富婆去。。。 <br/><br/>4、老公：今天坐车人特多，不过在拥挤的车上看到美女了！ <br/>　 我：&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; :....怒！ <br/>&nbsp;&nbsp;　老公：她还跟我搭讪呢！ <br/>&nbsp;&nbsp;　我：&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;她跟你说什么``(吃醋) <br/>　 老公：离我远点! <br/><br/>5、老公学习无聊中会短信骚扰:小妞,给大爷我笑一个!我回:客官请自重,小女子卖身不卖艺! <br/><br/>6、我出差在外：臣妾今晚不能来侍寝,也请陛下早些歇息,养足精神,明日再来翻臣妾的牌子。 <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;老公：朕有后宫佳丽三千,此事爱妃不必太过忧虑,还须耐住寂寞:) <br/>　 我：&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;看来今晚非杀回来****不可! <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;老公：说笑说笑,朕的后宫牌子虽多,写的可都是一个人的名字！ <br/><br/>7、如厕无聊中，和老公用喊的方式沟通：小子，给主子唱个曲儿！ <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;老公：无语中...... <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我：&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;怎么？怕主子我付不起银子？ <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;老公：之前赊的账还没还呢！ <br/><br/>关于拿东西 <br/>老婆：这个袋子你也拿着吧。 <br/>老公：我都拿着四个袋子了，你什么都不拿，好意思吗？ <br/>老婆：那我还挽着你呢！你100多斤呢，我拿的东西不比你拿的东西重多了。 <br/><br/>关于散步 <br/>老婆：咱们一直散步到那条马路吧。 <br/>老公：到那儿太远了，一会儿该走不回来了。 <br/>老婆：没事，你背我回来。 <br/><br/>关于买衣服 <br/>老婆：这衣服好看吗？ <br/>老公：好看。 <br/>老婆：你就敷衍我，想让我赶快买完了赶快回家！ <br/>老婆：那衣服好看吗？ <br/>老公：不好看。 <br/>老婆：你就舍不得给我买！ <br/><br/>关于干家务 <br/>老公：咱们把家务分分工吧。 <br/>老婆：好。首先，脏活累活得男人干吧，比如擦地、刷马桶、擦桌子…… <br/>老公：这对。 <br/>老婆：你是学理工的，我是学文科的，带电的东西得你干吧，像洗衣机、电冰箱、 电饭锅、电熨斗…… <br/>老公：这……行！ <br/>老婆：男主外，女主内。和外人打交道的活得你干吧，买菜、交水电费、取报纸牛奶…… <br/>老公：行，行，那你干什么？ <br/>老婆：别着急呀。厨房里油烟这么大，可毁皮肤了，做饭得你干吧。 <br/>老公：你就告诉我你干什么吧。 <br/>老婆：我也有很多要干的呀。我可以陪着你，监督你，赞美你，安慰你…… <br/><br/>关于孩子 <br/>老婆：咱们要个孩子吧。 <br/>老公：行。 <br/>老婆：那你喜欢咱们的孩子吗？ <br/>老公：喜欢。 <br/>老婆：那不行！你就得喜欢我一个人！ <br/>老公：好，好，就喜欢你一个人。 <br/>老婆：那我的孩子你凭什么不喜欢啊！ <br/>老公：咱们……还是别要孩子了。 <br/><br/>关于真话 <br/>老婆：你看，那女孩多好看。 <br/>老公：好看什么呀。 <br/>老婆：你什么意思！你为什么不和我保持一致！ <br/>老公：好看好看。 <br/>老公：哎，你别走啊，怎么不理我了？ <br/><br/>关于吃东西 <br/>老婆：这个话梅我吃了一半，挺好吃的，剩下的给你吃吧。 <br/>老公：我不爱吃话梅。 <br/>老婆：不行，你就爱吃！你是不是嫌弃我吃过的！ <br/>老公：这鱼挺好吃的，来。 <br/>老婆：你的脏筷子碰过的，谁吃！ <br/>老公：那你吃过一半我还吃呢，我不嫌弃你，你怎么嫌弃我？ <br/>老婆：那就对了。我嫌弃你说明我比你干净。我比你干净你凭什么嫌弃我？！ <br/><br/>关于起床 <br/>老公：起床了，起床了，你不说今天要早起开会嘛。 <br/>老婆：别说话，我再睡一会。 <br/>老公：快起吧，要不该迟到了。 <br/>老婆：你别碰我！我要睡觉！！ <br/>老婆：呀！都该迟到了！你怎么叫我的！ <br/><br/>关于男女平等 <br/>老公：都说男女平等，咱们家是不是也得平等平等？ <br/>老婆：行呀。你们男的欺负女的欺负了好几千年。我们也得欺负你们几千年，再平等，才是真正的平等呢。别急，再过几千年，咱们家就平等了。 <br/><br/>关于幸福 <br/>老婆：你娶了我是不是特幸福？ <br/>老公：没觉得。你又不讲理，又不干活，还老折腾人，我怎么幸福啊？ <br/>老婆：这就是你的幸福啊。我不讲理，要不是我牺牲自己，能反衬出你的宽容大度 吗；我不干活，就培养出了你呀，艺多不压身，你能力强还不好；我折腾人，那你的生活多丰富多采呀，你看，你的婚姻生活就不像别人家那么单调吧。 <br/><br/>喝水 <br/>老婆：老公，我要喝水！ <br/>老公：我给你倒去。 婆：看见了，我就是想让你递给我。 <br/><br/>关于领导 <br/>老婆：我在外面不是领导，在家里就得当领导。你在外面是领导，在家里就得被领导。 <br/>老公：那我要是在外面当不成领导了呢？ <br/>老婆：一个男人，在外面看人脸色，回家来拿老婆耍威风，算什么男人！ <br/><br/>关于讲理 <br/>老公：你不讲理。 <br/>老婆：和你我从来就没讲过理，家就不是讲理的地方。再说你是男的，还比我大8个月呢，你得让着我。 <br/><br/>关于钱 <br/>老公：以后我挣的钱按比例给你吧，我挣的多留的也多，这样有积极性。 <br/>老婆：好。 <br/>老公：那我给你百分之多少？ <br/>老婆：百分之一百二。 <br/><br/>关于中心 <br/>老婆：我在我们家一直是中心，在你们家也得以我为中心。 <br/>老公：那我在我们家也一直是中心。 <br/>老婆：可我这中心比你那中心重要。 <br/>老公：为什么？ <br/>老婆：因为我是千金，你只是个小子。 <br/><br/>关于主意 <br/>老婆：咱们出去玩吧。 <br/>老公：好，你说去哪儿就去哪儿。 <br/>老婆：我要有主意还和你说！ <br/>老公：我出的主意你从来都不同意呀。 <br/>老婆：我不同意的那叫什么主意呀，那叫敷衍！你得不停地有主意，直到我满意为止。 <br/><br/>关于打电话 <br/>老婆：你为什么不给我打电话？！ <br/>老公：倒打一耙！今天不是说好你给我打电话的嘛。结果我等了一天，还是我打给你的。 <br/>老婆：我是说过，可我又改主意了。张爱龄说：女人有改主意的特权。 <br/>老公：那你改主意没和我说? <br/>老婆：我说了，我心里说的，谁让你和我心灵不相通的。 <br/><br/>关于异性朋友 <br/>老婆：我可以有男朋友，你不能干涉我。 <br/>老公：行，我也交个女朋友。 <br/>老婆：不行！ <br/>老公：凭什么你行我不行呀。 <br/>老婆：我交男朋友，你做不到的人家能做到，我就不会老挑你毛病了，有利于家庭幸福。你交女朋友，我心眼儿小，吃醋和你吵架，不利于家庭安定。 <br/>老公：那我也心眼儿小。 <br/>老婆：一个男人，和女人一样心眼儿小，亏你好意思说！ <br/><br/>关于心情 <br/>老婆：我一干活心情就不好了，会降低咱们的婚姻质量。 <br/>老公：那我干活心情也不好。 <br/>老婆：你的心理承受能力应该比我强，因为你个子比我大，心脏也应该比我大！ <br/><br/>关于婚外恋 <br/>老婆：现在电视里老演婚外恋，你说，你会有婚外恋吗？ <br/>老公：不会。 <br/>老婆：为什么？ <br/>老公：有你一个我就够后悔的了，决不能再要第二个！ <br/><br/><br/>老婆：小妞，过来陪大爷乐呵乐呵 <br/>老公：你又皮痒了是不？ <br/>老婆：嘿，还挺厉害，大爷我就是喜欢你这种象男人的妞！ <br/>老公：....... <br/><br/><br/>老公：老婆，我回来了 <br/>老婆：呦，客官，您来啦，看上我们这哪个姑娘啦？ <br/>老公：你又犯病啦？ <br/>老婆：放心，我们这的姑娘绝对正点！ <br/>老公：我*，我就看上你这个老鸨了！ <br/>老婆：这个，奴婢卖艺不卖身 <br/>老公：卖艺也行！ <br/>老婆：奴婢家传无痛阉割，客官要不要试试？ <br/>老公：…… <br/><br/><br/>老公：这回我是真生气了！ <br/>老婆：我已经道过歉了呀，老公别生气了嘛！ <br/>老公：我不要你道歉，我只想听你说句你爱我，可你就是不说！ <br/>老婆：我爱老公就和太阳从东方升起，人类要呼吸空气一样的自然，你见过谁每天看见太阳就喊，哇，太阳升起来了耶！谁每天呼吸的时候喊，哇，我呼吸到空气了耶！ 所以啊，我爱老公也不需要天天对着你喊，哇，我好好爱你耶]]></description>
		</item>
		
			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=366</link>
			<title><![CDATA[日本国的由来]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[心路历程]]></category>
			<pubDate>Tue,02 Jun 2009 16:46:19 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=366</guid>
		<description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;据说潘金莲爱上西门庆后，武大郎很生气，但他也实在没办法。打吧，打不过西门庆；说吧，潘金莲又不听。士可杀不可辱，一气之下，武大郎决定投海自杀。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;他在大海中漂呀漂，被海水卷到一个岛子上，当地的渔民将他打捞起来，发现还有一口气，赶紧做人工呼吸，将垂死的武大郎救活了。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;渔民们大喜，奔走相告，说是岛上来了一个高大、英俊、威猛的男子，咱们祖祖辈辈都矮，要利用这位先生的身高优势来改良咱们的人，推他为咱们的国王。于是武大郎就作了国王。三宫六院七十二妃，武大郎很快有了一大群王子。这些王子散到民间与平民女子通婚，于是从此以后当地居民的身高都有了显著的提高了。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;武大郎作为国王，开头还相当勤勉。每天都是“有事出班早奏，无事早早退朝”。但过了些日子，他发觉很没劲。官员们鸡毛蒜皮的事都要讲大半天。于是他说：“你们以后把事情的重要内容写成奏摺，交给我看吧。”官员们很惊奇说：“甚么叫做“写”？我们不识字，不会写”。武大郎说：“好吧，我给大家办个补习班，扫扫文盲吧。”于是他以自己有限的知识，给官员开了个扫盲班，学习文字。但武大郎是个买烧饼的人。只认识很少的字，很多字他只记得一些偏旁部首。官员们学习以及往外传播的时候，又忘掉了一些字的部分，于是这就形成一“假”文字，平假名、片假名之类。这是岛国文化的重要组成部份。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;武大郎推行这项改革后，得到了更多的拥护。有一天他发觉臣民们没有姓名。于是他说：“这可不行，大家得有名有姓才行。 当然，赵钱孙李等你们没法叫了，谁住哪里就叫哪姓吧。”于是有了“田中”、“松下”、“山口”之类的姓氏。至于名字，就由一、二、三、四的排吧。但老大不能叫“大郎”，那是我的忌讳，只能叫“太郎”。老二不能叫二郎，那是我弟弟武松武二郎的忌讳，只能叫“次郎”。其余的你们就按顺序叫吧，我没有意见。”于是这个国家有了“山口太郎”、“田中次郎”等名字。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;武大郎当了国王后，老是吃山珍海味，吃都吃腻了。他想起当初在海上漂流时，没有东西吃，只能捉生鱼吃。现在回想起来，那味道还是相当好的，于是他叫自己的厨师做鱼时一定要生做，不用做熟。这道菜推广以后，得到全国人民的热烈欢迎，并从此成为该国一道名菜----“鱼生”。武大郎还发现，当地人民是像中国人一样，睡觉时睡在床上。他很生气，想当初潘金莲和西门庆搞婚外情，西门庆经常到自己家，搞得自己没有地方睡，只好睡在地上。既然我当国王的亦要睡在地上，你们也只能睡在地上！这样“卧薪尝胆”才能不忘夺妻的耻辱！于是他照这意思颁布了一项法令。从此以后，该国的人民只能睡在块席子上，这就是所谓的“塌塌米”。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;武大郎想，在中国当国王那气派，前呼后拥、旗子满天飞。咱现在这国家，连个标志都没有，那多没劲于是他把自己卖烧饼的围裙拿出来，叫仆人洗洗，还算是白色的，就用它当旗子吧！但旗子上总得有个标志，武大郎脑子里所有的印像，只有卖过的烧饼。于是他烙了一个红红的、圆圆的烧饼，贴在围裙子的中间，这就成了那个岛国的国旗了。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;武大郎当了若干年国王，无疾而终。他临死之前，仍然因为打不过西门庆、报不了夺妻之仇而耿耿于怀，于是留下遗训，要子孙后代找西门庆报仇雪恨。后来他的子孙们日夜修练，并到少林寺偷学了几招功夫，为了纪念国王武大郎，取名“武氏道”(后来由于学功夫的人文化程度低，加上该国文字是“假文字”，结果被传成了“武士道”)，又因为武大郎白手得天下，这些功夫又被称为“空手道”。]]></description>
		</item>
		
			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=365</link>
			<title><![CDATA[CCIE路由交换实验考试中常用的show命令]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[网络技术]]></category>
			<pubDate>Wed,25 Mar 2009 14:50:18 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=365</guid>
		<description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; Catalyst交换机<br/><br/>show vlan brief<br/>show interface trunk<br/>show interface switchport<br/>show vtp status<br/>show spanning-tree vlan <br/><br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frame帧中继网络<br/><br/>show frame map<br/>show frame pvc <br/><br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;OSPF路由协议<br/><br/>show ip route ospf<br/>show ip ospf neighbor<br/>show ip ospf<br/>show ip ospf interface <br/><br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;EIGRP路由协议<br/><br/>show ip eigrp neighbor<br/>show ip eigrp topology<br/>show ip route eigrp<br/>show ip protocol<br/> <br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;RIP version 2<br/><br/>show ip route rip<br/>clear ip route *<br/>debug ip rip <br/><br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;BGP<br/><br/>show ip bgp summary<br/>show ip bgp<br/>show ip bgp neighbor x.x.x.x advertised-routes<br/>show ip bgp regex<br/>show ip bgp rib-failure<br/>show ip route bgp <br/><br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;IP Multicast<br/><br/>show ip pim neighbor<br/>debug ip mpacket<br/>debug ip pim<br/>show ip pim neighbor<br/>show ip pim interface<br/>show ip pim rp map<br/>show ip mroute count<br/>show ip mroute<br/>show ip route <br/>]]></description>
		</item>
		
			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=364</link>
			<title><![CDATA[堆叠和级联的区别!]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[网络技术]]></category>
			<pubDate>Fri,13 Feb 2009 09:42:41 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=364</guid>
		<description><![CDATA[级联是通过集线器的某个端口与其它集线器相连的，如使用一个集线器UPLINK口到另一个的普通端口；而堆叠是通过集线器的背板连接起来的，它是一种建立在芯片级上的连接，如2个24口交换机堆叠起来的效果就像是一个48口的交换机，优点是不会产生瓶颈的问题。<br/><br/>堆叠(Stack)和级联(Uplink)是多台交换机或集线器连接在一起的两种方式。它们的主要目的是增加端口密度。但它们的实现方法是不同的。简单地说，级联可通过一根双绞线在任何网络设备厂家的交换机之间，集线器之间，或交换机与集线器之间完成。而堆叠只有在自己厂家的设备之间，且此设备必须具有堆叠功能才可实现。级联只需单做一根双绞线(或其他媒介)，堆叠需要专用的堆叠模块和堆叠线缆，而这些设备可能需要单独购买。交换机的级联在理论上是没有级联个数限制的(注意：集线器级联有个数限制，且10M和100M的要求不同)，而堆叠各个厂家的设备会标明最大堆叠个数。<br/><br/>从上面可看出级联相对容易，但堆叠这种技术有级联不可达到的优势。首先，多台交换机堆叠在一起，从逻辑上来说，它们属于同一个设备。这样，如果你想对这几台交换机进行设置，只要连接到任何一台设备上，就可看到堆叠中的其他交换机。而级联的设备逻辑上是独立的，如果想要网管这些设备，必须依次连接到每个设备。<br/><br/>其次，多个设备级联会产生级联瓶颈。例如，两个百兆交换机通过一根双绞线级联，则它们的级联带宽是百兆。这样不同交换机之间的计算机要通讯，都只能通过这百兆带宽。而两个交换机通过堆叠连接在一起，堆叠线缆将能提供高于1G的背板带宽，极大地减低了瓶颈。现在交换机有一种<br/><br/>新的技术——Port Trunking，通过这种技术，可使用多根双绞线在两个交换机之间进行级联，这样可成倍地增加级联带宽。<br/><br/>　级联还有一个堆叠达不到的目的，是增加连接距离。比如，一台计算机离交换机较远，超过了单根双绞线的最长距离100米，则可在中间再放置一台交换机，使计算机与此交换机相连。堆叠线缆最长也只有几米，所以堆叠时应予考虑。<br/><br/>　堆叠和级联各有优点，在实际的方案设计中经常同时出现，可灵活应用。<br/><br/>级联是通过集线器的某个端口与其它集线器相连的，而堆叠是通过集线器的背板连接起来的。虽然级联和堆叠都可以实现端口数量的扩充，但是级联后每台集线器或交换机在逻辑上仍是多个被网管的设备，而堆叠后的数台集线器或交换机在逻辑上是一个被网管的设备。]]></description>
		</item>
		
			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=363</link>
			<title><![CDATA[CISCO的E1模块配置指南]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[网络技术]]></category>
			<pubDate>Mon,09 Feb 2009 13:12:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=363</guid>
		<description><![CDATA[CISCO的E1模块配置指南<br/><br/>E1端口配置<br/>在Cisco 4500,4700,7000和7500系列里面均支持E1(2.048Mbps)数率的接口.每一个E1端口可以按时隙分成30路64K数据线路和2路信号线路.这30个64K数据线路每一路均可以当作一条64K的专线.<br/>功 能&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;命 令<br/>在配置模式下,定义Controller E1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;controller e1 slot/port<br/>定义line code&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;linecode {ami |hdb3}<br/>定义字符帧&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;framing {crc4 |no-crc4}<br/>定义E1组&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;channel-group number timeslots range [speed {48| 56| 64}]<br/>指定串口属于那一个channel-group组&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;interface serial slot/port:channel-group<br/>注:<br/>slot/port----是针对7000或7500系列的,故区分槽口号和端口号.<br/>linecode----默认是HDB3.<br/>framing----默认是crc4,要与电信局参数匹配.<br/>channel-group----每个E1可以分成30个channel-group,把channel-group和时间槽对应起来.channel-group是0-30,timeslots是1- .<br/>interface serial----在定义完E1 channel-group后,我们把group赋予成一个虚拟串口.<br/>Channelized E1 Interface Example<br/>假设是7500系列路由器,E1接口(MIP板)在插槽4上面.<br/>一个channel-group可对应多个时间槽,本例中serial4/0:1有5*64Kbps的数率.具体配置过程如下：<br/>Router#conf t<br/>Router(config)#controller e1 4/0<br/>Router(config-controller)#<br/>Router(config-controller)#framing NO-CRC4<br/>Router(config-controller)#channel-group 0 timeslots 1 <br/>（配置时隙1 为channel-group 0，即channel-group 0包含时隙1，它的带<br/>宽就为64K）<br/>Router(config-controller)#channel-group 1 timeslots 2,7-9,20<br/>（配置时隙2，7，8，9，20为channel-group 1,它的带宽就为64*5=512K,在<br/>这里7-9是指一个段，可以采用同样的命令配置多个channel-group,但需注意<br/>channel-group对应不同的数字，而且一个时隙不能包含在多个组当中）<br/>Router(config-controller)#exit<br/>Router(config)#interface s4/0:0<br/>Router(config-if)#ip address 16.217.30.2 255.255.255.252<br/>Router(config-if)# encapsulation ppp<br/>Router(config-if)#exit<br/>Router(config)#interface Serial4/0:1<br/>Router(config-if)# ip address 16.205.30.5 255.255.255.252<br/>Router(config-if)# encapsulation ppp<br/>(上述过程基本完成E1配置，现只需将相应端口no shut,然后保存配置即可)<br/>下面是配置完成后关于e1的相应配置显示<br/>Configuration for Router:<br/>controller E1 0<br/>framing NO-CRC4 <br/>channel-group 0 timeslots 1<br/>channel-group 1 timeslots 2,7-9,20<br/>!<br/>interface Serial4/0:0<br/>ip address 16.217.30.2 255.255.255.252<br/>encapsulation ppp<br/>!<br/>interface Serial4/0:1<br/>ip address 16.205.30.5 255.255.255.252<br/>encapsulation ppp<br/><br/>首先我想先说一下关于E1和CE1的基本概念，E1最本来的用法是在用作语音交换机的数字中继时，是把一条E1作为32个64K来用，但是时隙0和时隙15是传输控制信令用，所以一条E1可以传30路话音。这是在接入服务器上（如华为8010，北电的CVX1800等）说的E1,而和通常在路由器上说的E1概念有些不一样。在路由器上的E1是不能划分时隙的，只能做2M线使用。<br/>　　<br/>　　CE1的传输线路的带宽是2048Ｋ，它和E1的区别主要在于：E1不能划分时隙，CE1能划分时隙。CE1的每个时隙是64K，一共有３２个时隙，在使用的时候，可以划分为n*64K，例如：128K,256K等等。CE1的0和15时隙是不用来传输用户的数据流量,0时隙是传送同步号,15时隙传送控制信令,这样实际能用的只有30个时隙,所以在具体配置CE1划分时隙时，要注意些了。CE1 和E1 也可以互联，但是CE1必须当E1来使用，即不可分时隙使用。 因为CE1比较灵活，所以我们能常常碰到CE1。<br/>　　<br/>　　在路由器配置E1和CE1过程中，我们遇见线路问题的时候会常常会使用show controller e1命令，下面就是show controller e1的详解，希望对各位有些帮助。在说明show controller e1命令后面附上cisco解决E1和CE1故障的流程图！<br/>　　<br/>　　注意问题：在配置CE1的两端路由器上，下面几个参数必须保持一致。它们是：时隙，framing ,linecode ,CRC等，另外还有注意时钟保持同步。<br/>　　<br/>　　show controller e1命令的作用<br/>　　<br/>　　? 查看关于E1链路的状态。如果你具体指定了slot和port ( 如：show controller e1 5/6),那么显示的是每15分钟的link状态。<br/>　　<br/>　　? 能显示用来troubleshoot物理层和数据链路层的信息<br/>　　<br/>　　? 本地和远端的告警信息<br/>　　<br/>　　命令输出的参数描述<br/>　　<br/>　　先看一下show controller e1的命令输出，下面是两个不同的路由器输出的结果：<br/>　　<br/>　　7026#show controller e1<br/>　　<br/>　　E1 5/1 is up。<br/>　　<br/>　　Applique type is Channelized E1 - balanced<br/>　　<br/>　　No alarms detected。<br/>　　<br/>　　Framing is NO-CRC4, Line Code is HDB3, Clock Source is Line。<br/>　　<br/>　　International Bit: 1, National Bits: 11111<br/>　　<br/>　　Data in current interval (648 seconds elapsed):<br/>　　<br/>　　0 Line Code Violations, 0 Path Code Violations<br/>　　<br/>　　0 Slip Secs, 0 Fr Loss Secs, 0 Line Err Secs, 0 Degraded Mins<br/>　　<br/>　　0 Errored Secs, 0 Bursty Err Secs, 0 Severely Err Secs, 0 Unavail Secs<br/>　　<br/>　　Total Data (last 24 hours)<br/>　　<br/>　　0 Line Code Violations, 0 Path Code Violations,<br/>　　<br/>　　0 Slip Secs, 0 Fr Loss Secs, 0 Line Err Secs, 0 Degraded Mins,<br/>　　<br/>　　0 Errored Secs, 0 Bursty Err Secs, 0 Severely Err Secs, 0 Unavail Secs<br/>　　<br/>　　2600#show controller e1<br/>　　<br/>　　E1 1/0 is up。<br/>　　<br/>　　Applique type is Channelized E1 - balanced<br/>　　<br/>　　No alarms detected。<br/>　　<br/>　　Framing is CRC4, Line Code is HDB3, Clock Source is Line。<br/>　　<br/>　　Data in current interval (457 seconds elapsed):<br/>　　<br/>　　0 Line Code Violations, 0 Path Code Violations<br/>　　<br/>　　0 Slip Secs, 0 Fr Loss Secs, 0 Line Err Secs, 0 Degraded Mins<br/>　　<br/>　　0 Errored Secs, 0 Bursty Err Secs, 0 Severely Err Secs, 0 Unavail Secs<br/>　　<br/>　　Total Data (last 25 15 minute intervals):<br/>　　<br/>　　1123 Line Code Violations, 53 Path Code Violations,<br/>　　<br/>　　2 Slip Secs, 708 Fr Loss Secs, 25 Line Err Secs, 0 Degraded Mins,<br/>　　<br/>　　1 Errored Secs, 0 Bursty Err Secs, 2 Severely Err Secs, 709 Unavail Secs<br/>　　<br/>　　参数的解释：<br/>　　<br/>　　域 描述<br/>　　<br/>　　E1 5/1 is up<br/>　　<br/>　　显示E1 controller 5/1 正在运行。 E1 controller可能是这三种情况：up, down, administratively down。 另外，如果打环，可以分为本地环和远端环。<br/>　　<br/>　　Applique Type<br/>　　<br/>　　指示E1是平衡还是非平衡的，平衡的阻抗是120欧姆，非平衡的是75欧姆<br/>　　<br/>　　Framing<br/>　　<br/>　　当前帧类型，缺省的是CRC4，还有 NO-CRC4。<br/>　　<br/>　　Line Code<br/>　　<br/>　　当前的线路编码，缺省是：HDB3。 还有ami。<br/>　　<br/>　　No alarms detected<br/>　　<br/>　　警告显示。 可能的警告有:<br/>　　<br/>　　传输者发送远端告警<br/>　　<br/>　　传输者正发送高警指示信息。<br/>　　<br/>　　接收者有信号丢失<br/>　　<br/>　　接收者得到AIS。<br/>　　<br/>　　接收者有帧丢失。<br/>　　<br/>　　接收者有远端告警<br/>　　<br/>　　接收者没有告警<br/>　　<br/>　　rrent interval<br/>　　<br/>　　(251 seconds elapsed)<br/>　　<br/>　　显示当前的累积时间，每隔15分钟刷新一次。<br/>　　<br/>　　Line Code Violations<br/>　　<br/>　　指示发生 Bipolar Violation (BPV) 或者Excessive Zeros (EXZ) 错误事件。<br/>　　<br/>　　Path Code Violations<br/>　　<br/>　　指示有一个帧同步错误位在D4和E1-no CRC 格式, 或者一个 CRC 错误在扩展的超级帧 Extended Superframe (ESF)和 E1-CRC 格式。<br/>　　<br/>　　Slip secs<br/>　　<br/>　　指示DS1帧有效负荷位的复制和删除。 当相连收发两端的路由器不一致的情况，会出现Slip secs<br/>　　<br/>　　Fr loss secs<br/>　　<br/>　　一个丢失帧发现的积累时间。<br/>　　<br/>　　Line Err secs<br/>　　<br/>　　当一个或多个 Line Code Violation errors发现积累的时间<br/>　　<br/>　　Degraded mins<br/>　　<br/>　　一个退化的时间（degraded minute）是被评估的错误率在1E-6和 1E-3之间 的时间<br/>　　<br/>　　Errored secs<br/>　　<br/>　　在 ESF 和E1 CRC 链路, 它是指下面之一的错误被探测到的时间：<br/>　　<br/>　　一个或多个Path Code Violations。<br/>　　<br/>　　一个或多个Controlled Slip events。<br/>　　<br/>　　对 SF and E1 no-CRC链路, Bipolar Violations 存在的时间。<br/>　　<br/>　　Bursty Err secs<br/>　　<br/>　　多于一个但是小于３２０个 Path Coding Violation错误, 不是 Severely Errored Frame 发现以及没有发现进来的AIS。 Controlled slips 不包括在这个参数里面<br/>　　<br/>　　Severly Err secs<br/>　　<br/>　　对ESF 信号, 它是指下面之一的错误被探测到的时间：<br/>　　<br/>　　320 或者更多的 Path Code Violation 错误<br/>　　<br/>　　发现一个或者多个帧丢失。<br/>　　<br/>　　一个AIS 发现。<br/>　　<br/>　　对 E1-CRC 信号, 它是指下面之一的错误被探测到的时间：<br/>　　<br/>　　832 或者更多的Path Code Violation 错误<br/>　　<br/>　　发现一个或者更多的帧丢失。<br/>　　<br/>　　对 E1-nonCRC 信号, 这是2048 个Line Code Violations 或者更多存在的时间<br/>　　<br/>　　对 D4 信号, 是 发现分帧错误（Framing Errors）, 或者帧丢失, 或者1544 Line Code Violations 的时间<br/>　　<br/>　　Unavail Secs<br/>　　<br/>　　接口不用的总时间，单位为秒。<br/>]]></description>
		</item>
		
			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=362</link>
			<title><![CDATA[CCIE找工作的七大职业走向（转）]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[心路历程]]></category>
			<pubDate>Thu,05 Feb 2009 17:01:55 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=362</guid>
		<description><![CDATA[要把东西卖掉，当然要找一个想买的。如果你到和尚那里去卖梳子，不管你是黄杨木的，还是什么象牙的，也不管是你是10块钱一把，或者1000块钱一把，他都不会买，因为梳子对他毫无用处。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你能不能去那些饭都吃不饱的人那里去推销奔驰汽车呢，肯定不会，不是因为他们不想要，而是因为他们买不起。明白了这些道理之后，那么你就抓住了“把自己卖掉”的精髓！第一个是找一家想要自己的公司，第二个是找一家要得起的公司。那么，CCIE的去向又如何呢？<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>序号&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;职业去向&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;参考薪资（元/月）<br/>1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;网络设备制造商<br/>外资：10000~20000；国内：7000~15000<br/>2&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;相关行业厂家&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;7000~12000<br/>3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;电信运营商&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;7000~10000<br/>4&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ISP&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;6000~10000<br/>5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;各大网络产品代理商&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;7000~15000<br/>6&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大型企业集团&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;7000~10000<br/>7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;培训公司&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;7000~15000<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一、网络设备制造商<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这些公司伴着互联网的发展发了大财，因为财大，所以气粗，一甩手几亿美金，或者几十亿美金投进去，眼都不眨。所以，你那几十万人民币的年薪，对他们来说，就像看惯了大象，再去看蚂蚁，心中只有怜悯。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;而你，就像一条大鱼掉进了太平洋，随便你怎么跃吧！思科，北电，阿尔卡特，朗讯，Juniper,3COM，爱立信，extreme,foundry,intel,华为,港湾,UT斯达康等,这些名字就像金子一样在我们的面前闪闪发光,每个品牌都价值连城。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;当然，CCIE学的东西以思科公司为主，所以思科公司肯定不会拒绝。可是其他的公司会接受吗？会的！原因有三个，一个是CCIE本身技术功底好，网络技术一般都是标准的技术，各个厂家都是一样的，配置大同小异！<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一个好的技术人员触类旁通，很容易上手。第二个是有的厂家的产品与思科公司的趋同，这些厂家往往采用跟随战略，思科就像那个兔子，而其他的厂家就像乌龟，紧紧的咬着兔子的尾巴，所以，兔子跑得有多快，乌龟就会有多快！<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;所以，CCIE就像给他们培养的一样，所以当然会欣然接纳。第三个原因是“俘虏”现身说法，更具有说服力，我们看八路军的电影，经常看到用一些已经投诚的老俘虏，去劝说那些新俘虏，声泪俱下的说共产党的好，国民党的坏，这种方式非常具有杀伤力。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;道理一样，其他的公司一般也会利用CCIE去现身说法，一般都会这样讲：“我是CCIE，所以对思科的东西相当了解，其实，思科的东西也很一般，只不过是市场做得好，我们的这个产品跟思科的差不多，甚至在某些方面还强些，而价格只有… …”不过,这些公司执行的都是三高政策,高投入，高风险，高回报。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你是属于前面的两个高。因为前几年网络泡沫的原因，这几年，这些公司的元气还在恢复之中，所以，变成四高，还要加上一个高血压。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;所以，要到这些公司去找工作，工资也不能开得太高。一般建议为外资公司：10000－20000／月，国内公司：7000－15000／月，当然要看你的职位灵活调整。<br/>二、相关行业厂家<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;网络设备属于比较基础性的设施，只有他们工作正常，其他的应用程序才能正确的运行。所以，网络设备就像公路和桥梁，如果他们没有建设好，就会是此路不通。正常的网络通讯更是无从谈起。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;互联网技术是如此的复杂，所以才有了OSI七层模型技术，正是因为如此的复杂，所以各个厂家也只能相对的把鸡蛋放在一个篮子里面。因此就造成了一些问题。我们来看一个情况。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一家生产防火墙的公司去另外一家公司去安装防火墙，因为防火墙是后来添加的，所以需要对原来的网路做一些改动和设置，可是这个网络产品的单是另外一家公司做的。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;所以沟通极其不便，这样就需要一个对网络产品极其熟悉的人，如果一些公司的业务非常关键和紧急，就更是这样，否则安全产品还没有安装，先让人家的网络瘫痪了。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这是一个大笑话。还有比如一个开发流媒体技术的公司，去给人家安装产品，在网络设备上要配置组播和QOS吧。而这不是每一个人都要搞得定的，所以，这类公司需要一些网络方面的高手。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这类公司多的是，像生产防火墙的公司，开发数据库的公司等。当时千万要记住，要找大公司。当然如果你即是ＣＣＩＥ，又是其他某个方面的高手，这种复合型人才可以当技术总监了。这类公司如果你不是去当技术总监，建议开价：7000－12000/月。<br/>三、电信运营商<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;中国的电信企业现在是5＋1格局，中国电信，中国网通，联通，铁通，移动还有一个卫通。他们统统都是大池塘，多大的鱼也是都可以养。广电也是一个比较好的选择。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;最终的数据都要用IP来承载，这已经是个共识，所以不管那个大运营商都在大力发展IP承载网。不管是单纯的网络设备，还是所谓的多业务平台，反正CCIE所学的东西的是少不了的。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;所以各大运营商对网络人才的需求量巨大。还有一个共识就是，这些电信运<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;营商的运维工程师的技术水平都很差。这是历史造成的，电信运营商都是国有企业，喜欢自己培养人才，招了不少应界毕业生。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;可是，电信的网络设备都是拿来运营的，一有点问题，客户就要骂娘的，所以，那些学生没有机会进行大胆的调试，只能在一些价值百万，千万的东西上show来show去，就像老光棍看A片，情思欲裂却又无可奈何。天长日久造成能力底下是很正常的事情。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;另外一个是，每个厂家都特别重视网络运营商的单，不仅是因为单子大，而且具有品牌效应。所以对电信的服务特别周到，可以说是随叫随到。而且分文不收 。所以，电信及那些工程师养成了严重的支使和依赖心里。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;可是，我们知道，厂家的那些工程师，也不是土地老，你念个咒语就会立刻出现在眼前。故一旦出现故障，等着别人飞马来救，肯定要耽搁太多的时间。所以电信运营商这种靠着伟哥才能自举的行为是非常不利的。原水解不了近渴，远水也救不了近火。所以，电信运营商必定要有一些高级的杀手级的网络人才。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;而各大电信的运营设备主要是思科的产品。所以，一些高水平的ＣＣＩＥ必定成为选择目标。这些电信企业的工资待遇跟地方有很大的关系。一般来说，网通略略高些。一般建议开价7000－10000，注意，有的工资可能低一些，但是年底的奖金比较多。<br/>四、ISP<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ISP的全名叫因特网服务提供商，主要做增值电信业务。说白了就是做电信的代理。不过，电信运营商其实也是ISP，他们也做比较大的线路的单。2M以上的线路，他们就要和下面的ISP抢。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这是一个矛盾。这个矛盾很有趣，本来某个电信企业和ISP在共同对付其他运营商的时候，就站在同一个战线上，但是如果他们在争抢一个客户的时候，其实就是敌人。当然了，ISP处在不利的位置。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;所以ISP要想在夹缝中生存下来，那么就要采取外柔内刚的策略。外柔策略就是谗上媚下，对电信的态度要灵活，总体上来说不能起什么冲突，对客户要好，要提高服务质量。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;而内刚就是要提高自身的技术和业务水平，争取在服务上好过电信。所以拥有大量的高水平的工程师是相当必要的。同样，各大ISP也多是采用了思科设备，所以他们对CCIE的需求也是比较的大。这些公司的工资一般待遇是：6000－10000/月<br/>五、各大网络产品代理商<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;现在的公司销售策略都采用了代理的模式，很少有厂家采用直销的方式。这些代理商的数量巨大，而且不管是总代，还是所谓的高级代理商。他们本来就是做工程或者做服务的公司，所以他们对技术实力相当重视。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;因为纯粹买产品“搬箱子”也赚不了什么钱，现在他们都纷纷提高技术实力，然后做技术增殖服务。现在的厂家为了对他们的代理商进行监督，也提出了一些概念和计划。在这个方面思科公司是开了先河。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;思科公司的代理商可以分为金牌代理，银牌代理，还有高级认证代理商和认证代理商。其中金牌要求有4个 CCIE，银牌要求2个，其他的代理商就不需要CCIE。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;金牌代理和总代理不是一个概念，总代是从物流的角度来说的，而所谓金牌是从你公司的技术服务实力来讲的。总代一般卖低端产品，而金银牌一般卖高端产品。其他的代理商不能直接向思科购货，而必须从上面两个渠道进货。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在中国，思科公司的总代有三个，分别是神州数码，晓通和英迈。为了增强公司的实力，他们对CCIE的需求也是多多益善。其他的网络公司也有学习思科公司的倾向。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;但是他们要求代理商拥有一定数量的自己公司的认证工程师，他们对高水平的熟悉思科公司的网络人才也有一定的需求，一方面需要一些“俘虏”CCIE现身说法，另一方面也是因为他们的产品要和思科公司的产品互联互通，所以也需要这些熟悉思科公司产品的网络人才。这些公司的一般工资待遇是7000－15000。<br/>六、大型企业集团<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一些大公司，从几万人到几十万人不等。这些企业包括银行，证券，保险，石化，电力，交通，民航，大型跨国公司等等。毫不夸张说，这些公司就像一个小国家。他们的网络庞大而且由于历史的原因多纷纭复杂。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有的公司的网络规模远远超过一个ISP的网络规模。这样的网络当然需要一些网络高手来维护。而且这样的集团公司当然也有的是钱。你的那点工资对他们来说就相当于九头老牛身上的一根毛。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;当然这些公司的网络不是给别人提供服务的，而是自己要跑大量的应用程序，比如说ERP系统或者OA等，所以对主机操作系统和一些数据库的东西要熟悉，对网络管理人员的要求非常高。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这样大的公司的网络管理人员一般也不是一个，而是多个，分别管理不同的东西。但是，在这样的公司，网络管理部门不管怎么说也是偏门左道，不论怎么修行，也是不能成仙的。你最多在哪里能混个IT部门的经理。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;所以，到这样的公司去工作，乃不得已而去之也！但是，看透人生名利，独自淡泊飘逸，这样的公司也不失为一个好的归宿。这样的公司大概待遇：7000－10000/月<br/>七、培训公司<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;古语云：学而优则仕，我现在改为：学而优则师。现在网络培训公司很多。其中认证培训占了很大一部分，其中思科公司的认证培训可算是最多。这些培训公司一般都要求其讲师具有CCIE的认证。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;当然，这些讲师也被要求具有伶俐的表达能力和丰富的工程经验。一般来讲，这些培训公司的待遇还可以，特别是当你成为台柱子，没有你不行的时候，你的待遇会很好。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一般工资可以从7000到20000不等，主要看你的能力和付出。在这些公司工作的好处就是你的基本功会越练越扎实，在与学员的不停互动下，你的知识体系会不断的系统和完善，而且会紧紧跟随最新的技术发展。建议工资待遇：7000－15000/月。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;■后记：因为在网络行业闯荡多年，自己考过了CCIE，又培养出了多名CCIE。我感觉一些年龄不太大的CCIE在找工作方面比较迷茫，我经常根据自身的经验和朋友的经历给他们讲一些东西，但总是碎言片语。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;于是就萌生了系统地写一篇文章的想法。这篇文章的上半部分早已写好，但是由于人有不测发展，所以一耽搁就是几个月。在网友和一些朋友的催促下，终于花费几个小时写就，偏颇之处在所难免，希望各个网友斧正，然后逐步完善。最后希望这篇文章能给各位朋友一些启迪和帮助！]]></description>
		</item>
		
			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=361</link>
			<title><![CDATA[CCIE知识点:Lab Exam Blueprint:]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[资源共享]]></category>
			<pubDate>Wed,04 Feb 2009 13:49:19 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=361</guid>
		<description><![CDATA[<span style="font-size:8pt">Bridging and Switching <br/>Frame relay <br/>Catalyst configuration: VLANs, VTP, STP, MSTP, RSTP, Trunk, Etherchannel, management, features, advanced configuration, Layer 3 <br/>Tunneling <br/><br/>IP IGP Routing <br/>OSPF <br/>EIGRP <br/>RIPv2 <br/>IPv6: Addressing, RIPng, OSPFv3 <br/>GRE <br/>ODR <br/>Filtering, redistribution, summarization and other advanced features <br/><br/>BGP <br/>IBGP <br/>EBGP <br/>Filtering, redistribution, summarization, synchronization, attributes and other advanced features <br/><br/>IP and IOS Features <br/>IP addressing <br/>DHCP <br/>HSRP <br/>IP services <br/>IOS user interfaces <br/>System management <br/>NAT <br/>NTP <br/>SNMP <br/>RMON <br/>Accounting <br/>SLA <br/><br/>IP Multicast <br/>PIM, bi-directional PIM <br/>MSDP <br/>Multicast tools, source specific multicast <br/>DVMRP <br/>Anycast <br/><br/>QoS <br/>Quality of service solutions <br/>Classification <br/>Congestion management, congestion avoidance <br/>Policing and shaping <br/>Signaling <br/>Link efficiency mechanisms <br/>Modular QoS command line <br/><br/>Security <br/>AAA <br/>Security server protocols <br/>Traffic filtering and firewalls <br/>Access lists <br/>Routing protocols security, catalyst security <br/>CBAC <br/>Other security features <br/><br/>Lab Equipment and IOS Version<br/><br/>3725 series routers - IOS 12.4 mainline – Advanced Enterprise Services <br/>3825 series routers - IOS 12.4 mainline – Advanced Enterprise Services <br/>Catalyst 3550 series switches running IOS version 12.2 – IP Services <br/>Catalyst 3560 Series switches running IOS version 12.2 - Advanced IP Services </span>]]></description>
		</item>
		
			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=360</link>
			<title><![CDATA[奥巴马总统就职演说中英文对照全文]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[娱乐休闲]]></category>
			<pubDate>Thu,22 Jan 2009 10:40:01 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=360</guid>
		<description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 巴拉克·奥巴马(Barack Obama)于2009年1月20日宣誓就职美国第44任总统。以下是奥巴马总统就职演说的中英文对照全文，中文由美国国务院国际信息局(IIP)根据演说记录稿翻译。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;My fellow citizens:<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;同胞们：<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我今天站在这里，深感面前使命的重大，深谢你们赋予的信任，并铭记我们前辈所付的代价。我感谢布什总统对国家的贡献以及他在整个过渡阶段给予的大度合作。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill o&#114; vision of those in high office, but because we the people have remained faithful to the ideals of our forebears, and true to our founding documents.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 至此，有四十四个美国人发出总统誓言。这些字词曾在蒸蒸日上的繁荣时期和宁静安详的和平年代诵读。但是间或，它们也响彻在阴云密布、风暴降临的时刻。美国能够历经这些时刻而勇往直前，不仅因为当政者具有才干或远见，而且也因为“我们人民”始终坚信我们先辈的理想，对我们的建国理念忠贞不渝。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; So it has been. So it must be with this generation of Americans.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这是过来之路。这是这一代美国的必由之路。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我们处于危机之中，这一点已得到充分认识。我国在进行战争，打击分布广泛的暴力和仇恨势力。我们的经济严重衰弱，部分归咎于一些人的贪婪不轨，同时也因为我们作为一个整体，未能痛下决心，让国家作好面对新时代的准备。如今，住房不再，就业减少，商业破产。医疗保健费用过度昂贵；学校质量没有保障；而每一天都在不断显示，我们使用能源的方式在助长敌人的威风，威胁我们的星球。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land — a nagging fear that America&#39;s decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这些是危机的迹象，数据统计将予以证明。不易于衡量然而同样严重的是全国各地受动摇的信心——一种挥之不去的恐惧感，认为美国将不可避免地走下坡路，下一代人不得不放低眼光。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily o&#114; in a short span of time. But know this, America — they will be met.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 今天，我告诉大家，我们面临的挑战真实存在，并且严重而多重。它们不可能在一个短时间内被轻易征服。但是，美国，请记住这句话——它们将被征服。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们今天聚集在这里是因为我们选择希望而不是恐惧，选择齐心协力而不是冲突对立。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们今天在这里宣告，让斤斤计较与虚假承诺就此结束，让窒息我国政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此完结。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们仍是一个年轻的国家，但用圣经的话说，现在是抛弃幼稚的时侯了。现在应是我们让永恒的精神发扬光大的时侯，应是选择创造更佳历史业绩的时侯，应是将代代相传的宝贵财富、崇高理想向前发展的时侯：上帝赋予所有人平等、所有人自由和所有人充分追求幸福的机会。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of shortcuts o&#114; settling for less. It has not been the path for the faint-hearted — for those who prefer leisure over work, o&#114; seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things — some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在重申我们国家伟大精神的同时，我们懂得，伟大从非天生，而是必须赢得。我们的历程从来不是走捷径或退而求其次的历程。它不是弱者的道路——它不属于好逸恶劳或只图名利享受的人；这条路属于冒险者，实干家，创造者——有些人享有盛名，但大多数是默默无闻耕耘劳作的男女志士，是他们带我们走向通往繁荣和自由的漫长崎岖之路。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;为了我们，他们打点起贫寒的行装上路，远涉重洋，追求新生活。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为了我们，他们在血汗工厂劳作，在西部原野拓荒，忍着鞭笞之痛在坚硬的土地上耕耘。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sanh.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为了我们，他们奔赴疆场，英勇捐躯，长眠于康科德、葛底斯堡、诺曼底和溪山。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth o&#114; wealth o&#114; faction.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为了我们能够过上更好的生活，他们前赴后继，历尽艰辛，全力奉献，不辞劳苦，直至双手结起层层老茧。他们看到的美国超越了我们每一个人的雄心壮志，也超越了所有种族、财富或派系的差异。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week o&#114; last month o&#114; last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions — that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America. <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 今天，作为后来者，我们踏上了这一未竟的旅程。我们依然是地球上最繁荣、最强大的国家。我们的劳动者的创造力并没有因为眼前的这场危机而减弱。我们的头脑依然像以往那样善于发明创新。我们的产品与服务仍旧像上星期、上个月或去年一样受人欢迎。我们的能力丝毫无损。但是，维持现状、保护狭隘的利益集团、推迟困难的抉择的时代无疑已成为过去。从今天起，我们必须振作起来，扫除我们身上的尘土，重新开启再造美国的事业。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For everywh&#101;re we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act — not only to cr&#101;ate new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology&#39;s wonders to raise health care&#39;s quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. All this we will do.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 无论我们把目光投向何处，都有工作在等待着我们。经济形势要求我们果敢而迅速地行动，我们将不辱使命——不仅要创造新的就业机会，而且要打下新的增长基础。我们将建造道路和桥梁，架设电网，铺设承载我们的商务和把我们紧密相连的电子通讯网络。我们将恢复尊重科学的传统，利用高新技术的超常潜力提高医疗保健质量并降低成本。我们将利用太阳能、风力和地热为车辆和工厂提供能源。我们将改造我们的中小学和高等院校，以应对新时代的挑战。这一切我们都能做到。这一切我们必将做到。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Now, there are some who question the scale of our ambitions — who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 现在，有人怀疑我们的雄心壮志——他们说我们的体制不能承受太多的宏伟规划。他们的记忆是短暂的，因为他们忘记了这个国家已经取得的成就，忘记了一旦共同的目标插上理想的翅膀、现实的要求鼓起勇气的风帆，自由的人民就会爆发出无穷的创造力。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them — that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we ask today is not whether our government is too big o&#114; too small, but whether it works — whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. Wh&#101;re the answer is yes, we intend to move forward. Wh&#101;re the answer is no, programs will end. Those of us who manage the public&#39;s dollars will be held to account — to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day — because only then can we restore the vital trust between a people and their government.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 那些冷眼旁观的人没有认识到他们脚下的大地已经移动——那些长期以来空耗我们的精力的陈腐政治观点已经过时。我们今天提出的问题不是我们的政府太大还是太小，而是它是否行之有效——它是否能够帮助人们找到报酬合理的就业机会，是否能够为他们提供费用适度的医疗保健服务，是否能够确保他们在退休后不失尊严。如果回答是肯定的，我们就要向前推进。如果回答是否定的，计划和项目必须终止。作为公共资金的管理者，我们必须承担责任——明智地使用资金，抛弃坏习惯，在阳光下履行职责——因为只有这样我们才能恢复人民对政府的至关重要的信任。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nor is the question before us whether the market is a force for good o&#114; ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control — and that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our gross domestic product, but on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart — not out of charity, but because it is the surest route to our common good.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们提出的问题也不在于市场力量是替天行道还是为虎作伥。市场在生成财富和传播自由方面具有无与伦比的力量，但这场危机提醒我们：没有严格的监督，市场就会失控——如果一个国家仅仅施惠于富裕者，其富裕便不能持久。我们的经济成功从来不是仅仅依赖国内总产值的规模，而是还依赖繁荣的普及，即为每一位愿意致富的人提供机会的能力——不是通过施舍——因为这才是最可靠的共同富裕之路。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our founding fathers ... our found fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience&#39;s sake. And so to all the other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village wh&#101;re my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 至于我们的共同防御，我们决不接受安全与理念不可两全的荒谬论点。建国先贤面对我们难以想见的险恶局面，起草了一部保障法治和人权的宪章，一部子孙后代以自己的鲜血使之更加完美的宪章。今天，这些理念仍然照耀着世界，我们不会为一时之利而弃之。因此，对于今天正在观看此情此景的其他各国人民和政府──从最繁华的首都到我父亲出生的小村庄──我们希望他们了解：凡追求和平与尊严的国家以及每一位男人、妇女和儿童，美国是你们的朋友。我们已经做好准备，再一次走在前面。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 回顾过去，几代人在战胜法西斯主义和共产主义时依靠的不仅仅是导弹和坦克，更是牢固的联盟和不渝的信念。他们懂得单凭实力无法保护我们的安全，实力也并不赋予我们随心所欲的权利。相反，他们知道审慎使用实力会使我们更强大；我们的安全源于事业的正义性、典范的感召力、以及谦卑和克制的平衡作用。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort — even greater cooperation and understanding between nations. We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet. We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; you cannot outlast us, and we will defeat you.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们是这一传统的继承者。我们只要从新以这些原则为指导，就能应对那些新威胁，为此必须付出更大的努力──推动国家间更多的合作与理解。我们将开始以负责任的方式把伊拉克移交给伊拉克人民，并在阿富汗巩固来之不易的和平。我们将与多年的朋友和昔日的对手一道不懈地努力，减轻核威胁，扭转全球变暖的厄运。我们不会在价值观念上退缩，也不会动摇捍卫它的决心，对于那些妄图以煽动恐怖和屠杀无辜的手段达到其目的的人，我们现在就告诉你们，我们的意志更加顽强、坚不可摧；你们无法拖垮我们，我们必将战胜你们。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus — and non-believers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 因为我们知道，我们百衲而成的传统是一种优势，而不是劣势。我们是一个由基督教徒和穆斯林、犹太教徒和印度教徒、以及无宗教信仰者组成的国家。我们受惠于地球上四面八方每一种语言和文化的影响。由于我们饮过南北战争和种族隔离的苦水，走出了那个黑暗时代并变得更加坚强和团结，我们不能不相信昔日的仇恨终有一天会成为过去；部族之间的界线很快会消失；随着世界变得越来越小，我们共同的人性将得到彰显；美国必须为迎来一个和平的新纪元发挥自己的作用。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, o&#114; blame their society&#39;s ills on the West — know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 面对穆斯林世界，我们寻求一条新的前进道路，以共同利益和相互尊重为基础。对于世界上那些妄图制造矛盾、将自己社会的弊端归罪于西方的领导人，我们奉劝你们：你们的人民将以你们的建设成就而不是你们的毁灭能力来评判你们。对于那些依靠腐败、欺骗、压制不同意见等手段固守权势的人，我们提醒你们：你们站在了历史错误的一边；但只要你们放弃压迫，我们将伸手相助。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to the suffering outside our borders; nor can we consume the world&#39;s resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 对于贫困国家的人民，我们保证同你们并肩努力，为你们的农田带来丰收，让清洁的用水取之不竭；使饥饿的身体得以饱食，使饥渴的心灵受到滋润。对于那些象我们一样比较富裕的国家，我们要说我们再不能对他人的苦难无动于衷，也再不能肆意消耗世界的资源。世界已经改变，我们必须与时俱进。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains. They have something to tell us, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages. We honor them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody the spirit of service; a willingness to find meaning in something greater than themselves. And yet, at this moment — a moment that will define a generation — it is precisely this spirit that must inhabit us all.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在思索我们面前的道路时，我们怀着崇敬的心情感谢此刻正在偏远的沙漠和山区巡逻的英勇无畏的美国人。他们向我们述说着什么，正如在阿灵顿公墓长眠的阵亡英雄在漫漫岁月中低浅的吟诵。我们崇敬他们，不仅因为他们捍卫着我们的自由，而且因为他们代表着献身精神，体现了超越个人，寻求远大理想的意愿。然而，在这个时刻，这个具有划时代意义的时刻，我们大家必须具备的正是这种精神。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter&#39;s courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent&#39;s willingness to nurture a child, that finally decides our fate.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 虽然政府能有许多作为也必须有许多作为，但最终离不开美国人民的信仰和决心，这便是我国的立国之本。正是因为人们在大堤崩裂时接纳陌生人的关爱之情，正是因为工人们宁愿减少自己的工时而不愿看到朋友失去工作的无私精神，才使我们度过了最暗淡的时光。正是因为消防队员们有勇气冲进浓烟滚滚的楼道，也正是因为做父母的希望培养一个孩子，我们才能决定最后的命运。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But those values upon which our success depends — hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism — these things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility — a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们面临的挑战可能前所未闻。我们迎接挑战的方式也可能前所未有。然而，我们赖以成功的价值观──诚实和勤奋、勇气和公平、宽容心和探索精神、忠诚和爱国──均由来以久。这些价值观都是千真万确的。这些价值观是我国整个历史过程中一股无声的进步力量。现在需要的便是重归这些真理。我们现在需要做的是开创负责任的新时代──每一位美国人都需要认识到我们对自己、对国家、对全世界都承担着义务。对于这些义务，我们并非勉强接受，而是心甘情愿主动承担，同时坚信我们为艰巨的使命付出一切，没有任何事可以如此满足我们的道义感，也没有任何事能如此体现我们的特性。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; This is the price and the promise of citizenship.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这就是公民的义务和承诺。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This is the source of our confidence — the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这就是我们自信的来源──认识到上帝呼唤我们在前途不明的情况下掌握自己的命运。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; This is the meaning of our liberty and our creed — why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent Mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这就是我们的自由和我们坚守的信条具有的意义──说明了为什么各种族、各类信仰的男女老少能在这个雄伟的大草坪上欢聚一堂，也说明了为什么今天有人能站在这里进行最庄严的宣誓，但他的父亲在不到60年前还不能在当地餐馆受到接待。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled. In the year of America&#39;s birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation o&#114;dered these words be read to the people:<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#34;Let it be told to the future world ... that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive...that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet (it).&#34;<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为此，让我们记住这一天，记住我们是什么样的人，记住我们已经走过了多长的路。在美利坚诞生的年月，在那些最寒冷的日子里，为数不多的爱国者聚集在一条冰河的岸边，身旁的篝火即将熄灭。首都已经撤防。敌人正在进军。雪地沾满了斑斑血迹。在我们的革命何去何从，结局最难以估计的时刻，我国的开国元勋决定向人民宣读以下这段话：<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#34;让我们昭告未来的世界......在这个酷寒的冬季，万物一片萧苏，只有希望和美德坚忍不拔的时候......这个城市和这个国家，受到共同危难的召唤，挺身而出，奋起迎战。&#34;<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; America, in the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our children&#39;s children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falt&#101;r; and with eyes fixed on the horizon and God&#39;s grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;美利坚，在我们面临共同危难之际，在我们遇到艰难险阻的冬日，让我们牢记这些永恒的话语。心怀希望和美德，让我们再一次迎着寒风中流击水，不论什么风暴来袭，必将坚不可摧。今后，让我们的后代子孙如此评说：我们在遇到考验的时候没有半途而废，没有退缩不前，也没有丝毫动摇；让我们全神贯注于前方的目标，感谢上帝对我们的恩典，继承自由这个宝贵的传统，世代相传，永志不忘。<br/><br/> Thank you. God bless you. And God bless the United States of America.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;谢谢。上帝保佑你们。天佑美国。<br/><br/>]]></description>
		</item>
		
			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=359</link>
			<title><![CDATA[验房包括哪些方面? ]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[娱乐休闲]]></category>
			<pubDate>Mon,19 Jan 2009 16:59:02 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=359</guid>
		<description><![CDATA[<span style="color:Teal">1、 由业主向开发商索要房产局测绘队出具的《竣工实测表》我们根据实际情况看是否合理。 <br/>2、 检查实际交付房屋结构、设备是否与合同相符（包括水电、门窗等） <br/>3、 检查墙体、地面的空鼓、裂缝等 <br/>4、 检查蓄水、渗水等 <br/>5、 检查煤气表、电表（单元表）、水表三表到户 <br/>6、 检查开发商提供房屋竣工图看水电管线如何走，配电箱的标识是否明确。 <br/>7、 检查水通、电通 <br/>8、 检查建筑、结构、水电等是否有不符和相关国家设计规范及不合理的情况 <br/>9、 检查建筑、结构、水电等是否有不符和相关国家建筑质量验收规范 <br/>10、 告诉业主装潢要注意的事项（哪些墙可以打等等） <br/>11、 检查房屋几何尺寸 <br/>12、 检查层高是否符合合同要求 <br/>13、 检查四周墙体及窗户的渗漏 <br/>14、 检查阳台护栏等处是否达到国家安全规范要求 <br/>15、 需要找坡及散水处是否按要求 <br/>16、 检查房屋有无安全隐患 <br/>17、 检验合同交付标准 <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这次说渗水,渗水是最让人头痛的事了,特别装修以后,不管是楼上往你家漏,还是你家漏到楼下,都是挺郁闷的事,总之两个字---不爽!! <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 故我们在家装前,一定要检查好,做闭水实验.结合楼上楼下一起行动!才能达到万无一失的效果!!主要是厨房和卫生间,特别是卫生间,这里湿作业比较多,梢不注意就渗水.另外装修时,还要小心别把防水层打破了,有些装修工大意,很容易就把防水层凿破,更可怕的是他还不知道,等装修完了,一看渗水,哈哈,恭喜你!打了,重做!费事费力啊!!因此,防水这一块必须小心! <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 另外,有时还会有窗台渗水,特别下过雨后,那可能是窗与窗台处未处理好!或是窗户的固定片处未处理好!! <br/>地下室渗水比较常见,各开发商做法不同,只有让他们处理了,你要做的就是认真检查,看是否渗水啦!! <br/>空鼓是一种常见且不可避免的现象,就是所谓的&#34;通病&#34;,它本身不影响建筑本身的使用功能,更不会引起大的安全问题,但你不要小视,如果家装后,随时间的推移,空鼓面积愈来愈大,最终脱落!那你美丽光滑的墙面就&#34;毁容&#34;了.而且修起来很麻烦,修后整体效果也不佳,因此值得关注. <br/>因此在我们验房时,最好带一小锤,轻轻敲击墙面,房顶,地面,特别墙角处最易空鼓。听到空空的声响就是空鼓,只要面积超过巴掌那么大,就应当交给开发商维修，或自己请工人修。 </span>]]></description>
		</item>
		
			<item>
			<link>http://www.nckz.net/article.asp?id=358</link>
			<title><![CDATA[征婚]]></title>
			<author>masterinn@126.com(admin)</author>
			<category><![CDATA[娱乐休闲]]></category>
			<pubDate>Thu,15 Jan 2009 15:38:23 +0800</pubDate>
			<guid>http://www.nckz.net/default.asp?id=358</guid>
		<description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你要是想找一帅哥就别来，你要是想找一钱包就别见了，硕士学历以上的免谈，上海女人免谈，女企业家免谈（小商小贩除外），省的咱们互相都会失望，刘德华和阿汤哥那种财貌双全的郎君是不会来征你的婚的，当然我也没做诺丁山的梦。<br/>　　<br/>　　您要真是一仙女我也接不住，没期待您长得跟画报封面一样看一眼就魂飞魄散。外表时尚，内心保守，身心都健康的一般人就行，要是多少还有点婉约那就更靠谱了。心眼别太多岁数别太小，允许时常有不切实际的想入非非，但三句话就能给轰回现实还不气不恼顶多有点难为情的咧嘴一笑就该干吗干吗去了，我喜欢会叠衣服的女人，每次洗完烫平叠得都像刚从商店里买回来的一样。<br/>　　<br/>　　说得够具体了吧。自我介绍一下，我，岁数已经不小了，日子小康，抽烟喝酒，在北京生活过三十几年，没正经上过学，蹉跎中练就的一身生存技能，现在一事所成，实话实说应该定性为一名没有公司没有股票没有学位的“三无人员”。性格OPEN，人品五五开，不算老实人，但天生胆小，杀人不犯法我也杀不了人，伤天害理了自己良心也备受摧残，命中注定想学坏都当不了大坏蛋。总体而言基本上还是属于对社会有益无害的一类。<br/>　　<br/>　　　　有意者站内消息，非诚勿扰。<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;续<br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你要是卖墓地的就别来了，你要是山寨里的少数民族就别见了。有失忆症的免谈，想找爱心爸爸的免谈（还没有奔驰的除外），生孩子这事儿我还是自力更生吧，不接受外援。可能一夜涨停的潜力股和咸鱼股那种股是不会来的，当然我也不是绩优股。您要真是银幕里钻出来的明星，那还请您钻银幕里去，我不找贞子，谢谢～也没期待您的身材跟芙蓉姐姐一样看一眼就喷鼻血。个别太矮，人别太坏，身心都健康的一般人就行，要是再开朗温柔一点那就更靠谱了。对了，我是男人，我皮肤白，我不歧视同性恋，但我性取向正常，谢谢! 我喜欢会撒娇的女人，没有什么比看着心爱的女人在自己怀里撒娇更幸福的了。说的够具体了吧？<br/><br/><br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;自我介绍一下：我岁数已经不小了，劳务工身份南漂的，在广东生活了十几年，没正经跳过槽，漂移中练就一技傍身，现在一事无成仍在南漂，正准备单飞，实话实说，应该定性为一个有房（老家）、有车（11路）、有学历（社大）的“伪三有移民”。性格CLOSE，人偶尔有点坏，还算老实，但天生胆小，也就是敢蹦下极、跳下10米跳台、晚上关灯一个人看看恐怖片啥的，忒有安全感，总体而言属于对人群对社会绿色无公害的一类。<br/>&nbsp;&nbsp;<br/>&nbsp;&nbsp; 有意者电联，非诚勿扰——我 ]]></description>
		</item>
		
</channel>
</rss>
